Mostrando entradas con la etiqueta Fashion. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Fashion. Mostrar todas las entradas

viernes, 27 de noviembre de 2015

Uno vuelve siempre a los viejos sitios donde amó la vida.

Uno vuelve siempre a los viejos sitios donde amó la vida, dijo Mercedes Sosa.

Hace casi dos años inicié este sitio. La causa principal era responder a un grito interno por sed de arte y moda, ya que no eran saciados. Tuve que crear un lugar donde pudiera ver y leer este tipo de cosas en dosis que yo solo sabía auto-recetarme. A dos años, curiosamente a esto me dedico y es mi campo de recreo. No sé por qué o en dónde lo dejé, y hoy que renace este espacio, pido perdón a los que seguían fielmente estas letras -como lo hacen con mis otras publicaciones.

Hoy vuelve Gala Lavender. Hoy regresa la cultura.

Vivo en la ciudad donde todo pasa -a fin de cuentas es la ciudad con más museos en el mundo- y no tengo pretexto para dejar almacenado cuánto veo.

Es NECESARIO informarnos de lo que pasa en el bonito mundo del arte. No todo tiene que ser violencia, injusticias, ni vídeos de gatos.

La dinámica será igual, no os preocupéis. Unas dos reseñas (en español e inglés) y el documental de la semana.

Bienvenidos, otra vez, a este lugar.






miércoles, 22 de enero de 2014

Fashion Week Paris Haute Couture - Jean Paul Gaultier and Viktor & Rölf. + The Fashion Fund.

Si de drama se trata, a Jean Paul Gaultier le encanta tirarse al piso. Modelos fumando, con mariposas y plumas en la cabeza, en maquillajes góticos fablosos, fueron algunos de los elementos clave para su colección. Burlesque, pencil skirts & cigarrete pants... un brinco a los 40's de Dita Von Teese, quién fue la invitada especial, por supuesto. Hermosa.

Normalmente no pondría tantas fotos, pero la verdad que todo está impactante. 

-

If it's about drama, Jean Paul Gaultier is the guy. Models smoking cigarrettes, with butterflies and feathers on their heads, in fab gothic makeup, these were some of the few key elements for his collection. A burlesque ambiance pencil skirts and cigarrete pants... a rush to Dita Von Teese's 40's, who was the special guest on the runway. Gorgeous.

Usually I wouldn't post so many pics, but these babies are totally worth watching. 

"Life is a butterfly! So all the collection is that!" .- JPG






























.....

Bailarinas fantasmales en látex. Tranquilamente. Viktor & Rölf  presentaron, en la Plaza Vendome, una colección de faldas trapezoidales que buscaban borrar la línea entre la piel y la tela. Listones, golondrinas y mariposas - pintadas a mano en el látex para asemejarse a los tatuajes - añaden un toque surrealista muy sweet, sobre todo por que se colocaron las aves sosteniendo los drapeados en sus picos.

El objetivo de confundir al público, se logró... No todos los días caminan por la pasarela las bailarinas del Ballet Nacional de Holanda sobre la punta de sus pies en la semana de alta costura de París. Es como si una cajita de música cobrara vida.

-

Fantasmal latex ballerinas. Easy as that. Viktor & Rölf runway show took place at the Vendome Plaza and this time they chose ballerina short skirts. The thing was to vanish the line between the fabric and the skin. Ribbons, butterflies and birds - hand painted on the latex to look-a-like tattoos - bring alive a sweet surrealism.

The objective was to confuse the public, and they nailed it. A group of dancers from the National Dutch Ballet, on their toes, at the Haoute Couture Fashion Week at Paris, is just something you don't see everyday.
It was like a jewlery box came to life.










Por cierto! Hoy inicia The Fashion Fund!!!! Una serie tipo Project Runway, solamente que ésta vez estamos hablando de alto pedorraje: Diane Von Furstenberg, diseñadora y presidenta de CFDA, y Anna Wintour, editora at-large de American Vogue, como jueces decididas a impulsar la carrera de jóvenes diseñadores. Lo que nos extraña a todos es que la mujer de hielo se preste a éste tipo de cosas, jamás nos hubiéramos imaginado a Anna en un TVshow.

-

Today airs The Fashion Fund! A TV series - like Project Runway - that includes as judges Diane Von Furstenberg, designer and president of the CFDA, and Anna Wintour, editor at large of American Vogue, both decided to discover new talent and start the carreer of young designers. 

Trailer.



Besos,











Fashion Week París Haute Couture - Alexandre Vaultier, Maison Martin Margiela & Elie Saab.

Conforme pasan los días, las colecciones Haute Couture se vuelven más hermosas.

Ayer en la noche Alexandre Vaultier se dio el lujo de dejar a sus invitados con la boca abierta. Cada una de sus prendas"desgarradoras" gritaba salvajismo, rudeza, pero no se cómo al final éste cabrón logró sacar lo más chic.

Muchos dorados, colores oscuros, animal-prints, en telas que pueden caminar por sí solas, acompañadas por el accesorio perfecto: Christian Louboutin heels.

-

The days go by and the collections are getting more beautiful every day.

Last night, Alexandre Vaultier shocked his front row's guests. Each and one of his heartrending pieces scream rawness and yet, I don't know how this motherfucker leads to the most chic dresses.

We see a lot of golden accesories, dark colors, animal-prints, in those kind of fabrics that could walk by themselves, matching the perfect accesories: a pair of Louboutines.











.....

Las cosas como son: Cate Blanchett no se presentó. Anoche, 8:30 del horario parisino, fue el turno de Jorge Armando, mejor conocido como Giorgio Armani Privé. El maestro de lo elegante. Lo que veremos a continuación, viene de los temas que hemos visto a lo largo de su carrera: el continente Asiático, y las películas en blanco y negro; y en efecto, tenemos todas las prendas en un azul pálido y tonalidades de grises. 

Let's cut the crap: Cate Blanchett didn't showed up. Las night, at 8:30 (Paris time), it was Giorgio Armani's turn. The master of the refined and sophistication. Everything we'll see, comes from his everlsating inspiration from the very beggining of his carreer: the Asian culture, and black & white movies. As a matter of fact, every piece here is from a palette pale-blue and gray tones. 






.....

El día de hoy creo que es el más pesado en cuanto a creatividad se refiere. Empezando por mi dios más grande: Martin Maison Margiela (si leyeron mi primer post ever, él es el de la boutique). Fuera de todo lo que implica ser un diseñador, éste hombre es un artesano puro. No existen los patrones ni las reglas. Volvimos a ver máscaras, para la sorpresa de muchos. 

La colección de verano está hecha, literalmente, de telas para muebles, cortinas y alfombras. Pero hay un hermoso twist en todo esto: los materiales eran objetos de colección; trazos y doodles impresos de Frank Lloyd Wright, Raoul Dufy y Mariano Fortuny. 

Prendas vintage para todo aquél que vive en un mundo de arte moderno/mid-century. 

-

I think today's the best day, if we are talking "creativity". Starting with my greatest god: Martin Maison Margiela (if you read my very first post, he's the one with the gorg boutique). This man is not just a designer, he's more like an artisan. There are no patterns to follow and no rules in his garments. We saw the masks again, of course.

This summer collection is made, literally, from furniture fabrics, courtains and carpets. BUT, there's an attractive twist here: the fabrics were collector's items in themselves. Bolts and doodles of printed materials designed by Frank Lloyd Wright, Raoul Dufy and Mariano Fortuny. 

So: vintage gowns for those who live in the modern-art/mid-century world. 

















.....

No conozco a ni una sola mujer que no le guste Elie Saab. Para éste verano, todo fue pura perfección: ONCE AGAIN. Vestidos ligeros, tonos lisos, patrones livianos y tejidos menos barrocos que los de costumbre. Todos y cada uno de estos vestidos van a pisar la alfombra roja, estoy segura.
It's every girl's dream.

-

There's no woman who doesn't like Elie Saab, she just doesn't exist. This summer, every piece was perfection: ONCE AGAIN. Light dresses, smooth tones, light patters and fabrics a little less baroque than usual. Every and each one of these gowns will walk through the Red Carpet. 
It's every girl's dream.  




















*Quiero llorar* I wanna cry*

Más tarde tendré de invitados a Jean Paul Gaultier, Valentino y al dúo dinámico Viktor & Rölf. Stay tunned!

Ah, por cierto, a mis queridos y fieles lectores, les voy a pedir el enorme favor de que se suscriban al blog. Al final de éste post, hay un botón azul de Google que dice "Participar en este sitio". Se los agradecería bastante. 

-

Btw, to my dearest readers, please suscribe to my blog. At the end of this post there's a Goggle blue button, plese click "Participar en este sitio". I would really appreciate it. 

Besos,






Followers

Flag Counter